ニュース
ディズニーの子会社ESPNは、TKOグループのWWEとの権利契約を締結し、来年からスポーツエンターテイメント会社のプレミアムライブイベントの独占的な米国国内ストリーマーになりました。
米娯楽・メディア大手のパラマウントは総合格闘技UFC(アルティメット・ファイティング・チャンピオンシップ)の親会社TKOグローバル・ホールディングスから、今後7年間に米国で行われるイベント全てを独占配信する権利を77億ドル(約1兆1400億円)で取得 ...
As pay-per-view content prices rose above USD$100 per month, pirated streams increased tenfold. The Paramount deal hopes to ...
The recent announcement of an exclusive seven-year, $7.7 billion USD deal between Paramount and the UFC marks a seismic shift ...
Paramount, days after finalizing its merger with production studio Skydance, said Monday it will pay $7.7 billion for ...
This deal comes one week after ESPN cut a deal with another TKO company, WWE, to air all of its premium live events on the ...
UFC founder Dana White said the seven-year deal will make it the 'biggest sport in the world,' and give U.S. viewers every ...
Skydance-owned Paramount has secured the exclusive rights to the world-famous Ultimate Fighting Championship (UFC) for the ...
US media giant Paramount has acquired the domestic media rights to mixed martial arts’ Ultimate Fighting Championship (UFC) ...
The UFC deal comes weeks after the Pac-12 and CBS Sports (a division of the newly-formed Paramount Skydance Corporation) ...
Paramount has landed an exclusive seven-year US broadcasting deal with the Ultimate Fighting Championship (UFC). The deal is ...
Paramount is purchasing the rights to UFC in a landmark $7.7 billion deal over seven years beginning in 2026, the companies ...
現在アクセス不可の可能性がある結果が表示されています。
アクセス不可の結果を非表示にする