WhatsApp rolled out its new Message Translation feature for select iOS users.The recently launched feature lets users ...
外国語のページを見る際に、読み取りたい部分を毎回コピー&ペーストして翻訳するよりも、ページ全体をブラウザの機能や拡張機能で翻訳できる方が便利です。しかし、ページ全体を翻訳する拡張機能には、精度が高くないものや、翻訳した結果ページのレイアウトが崩れてし ...
On this International Translation Day, the topic is trust—and it is trust that is on the line. Can we trust machines with our ...
Accents are the bane of most translation engines in use today. Sanas has announced a major expansion of its real-time speech ...
~リアルタイム多言語対応で2万人超の参加者に“ことばの壁ゼロ”の体験を提供~ ■イベント概要2025年8月25日・26日に東京・ザ・プリンス パークタワー東京で開催された**「WebX 2025」**において、Flitto が提供するAI通訳サービス ...
The friction between wording and worlding is not a problem to be resolved—it is translation's very condition. It lives in ...