News

2년전에 역원진영이 새로 꾸려진 이곳 무용부는 봄, 여름, 가을, 겨울의 사계절을 테마로 해마다 정기공연을 조직할것을 결정하고 2023년 12월에 제 1차 정기공연 《우리 춤 이야기~봄~》을 개최하였다. 작년은 문예동결성 ...
文芸同兵庫・舞踊部が主催する第2回定期公演「私達の四季の舞~夏~」が7月26日、神戸文化ホールで開催された。2023年12月に行われた第1回定期公演以来、2年ぶりとなる公演を、県内の同胞や日本市民を中心に約650人が観覧した。
태권도애호가들속에서 화강석깨기의 달인, 손종합위력의 주인공으로 불리우는 인물이 있다. 조선태권도위원회 사현인 김명준씨이다. 지난 3월 태권도전당에서는 국제부녀절 115돐을 맞으며 전국녀맹일군들과 녀맹원들의 체육 및 ...
祖国解放戦争勝利記念日を迎えて平壌では、今年も戦争老兵を迎えての祝賀行事が行われた。7月27日、戦勝世代との対面集会と芸術公演が平壌体育館で ...
조국해방전쟁승리기념일을 맞으며 조국에서는 올해도 전쟁로병들과 함께 이날을 뜻깊게 경축하였다. 7 월 27 일, 전승 72 돐을 맞으며 전승세대와의 상봉모임과 예술공연이 평양체육관에서 성대히 ...
【読者プレゼント】原爆棄民―韓国・朝鮮人被爆者の証言(増補改訂版) 2025年08月01日 09:00 歴史 伊藤孝司著 43回の訪朝経験を持つフォトジャーナリストの著者が1987年に出版した原本の増補改訂版。韓国での新たな取材と、在朝被爆者に対する取材の内容が加えられ、総勢146人の証言が収録され ...
長編小説 「試練の中で」28-第2章 初めて出会う人々/尹世重 2025年08月01日 09:00 試練の中で 長編小説 1957年、尹世重(ユン・セジュン)作。本作は、1953年の朝鮮戦争停戦時を背景にして、廃墟の中を起ち上がる朝鮮人民の息吹きを製鉄部門に焦点をあてて書かれた作品である。作者である尹世重 ...
私は、沖縄で灯されたその小さな火が、生徒たちの心に絶えることなく灯り続け、やがて人生の壁にぶつかったときに、その火が、再び立ち上がる力となることを、心から願っている。そして、願わくは、その火を次の誰かへと手渡していく…そんな未来が続くことを信じてやまない。
나도 《하루 교장》으로서 학생들에게 어떻게 개강인사를 할가, 참관순서는 어떻게 정할가, 국어시간에 《조선대학교를 찾아서》를 배운 학생들에게 어떤 질문을 할가, 학생들의 모습을 그려보며 고심하였다. 그러는 준비기간은 참으로 보람찬 나날이였다.
「第22回ヘバラギCUP―在日朝鮮初級学校学生中央バスケットボール大会」が5~6日に駒沢オリンピック公園総合運動場屋内球技場(東京都世田谷区)で開催される。